Pourquoi utiliser un aligneur de textes en traduction?

Si vous utilisez déjà un logiciel d’aide à la traduction, vous savez que le rappel d’anciennes traductions et la gestion terminologique sont des fonctions très utiles. Cependant, l’aligneur de textes est souvent moins connu. Voici comment un puissant aligneur peut vous faire économiser beaucoup de temps, avec LogiTerm Pro en exemple.


Mon cadeau gratuit pour vous, « 3 solutions pour vous libérer du poids de l'informatique ». Cliquez ici pour y avoir accès immédiatement.


Vous avez envie de faire un pas de plus vers la maîtrise de vos outils informatiques en traduction? Si oui, je vous invite à postuler à l’une des 4 séances gratuites que j’offre chaque mois.

Nous discuterons pendant 15 minutes et vous quitterez cette séance en ayant une vue claire de ce que vous voulez faire de votre environnement informatique, de l’écart entre cet objectif et votre situation actuelle.
Pour réserver votre séance, cliquez ici.

 

Au plaisir de discuter avec vous,

 

– François

 

10-juil.-2018