Le travail d’équipe efficace : comment éviter les problèmes d’harmonisation terminologique (avec LogiTerm Pro en exemple) - vidéo

Lorsque vous travaillez sur d’énormes mandats, il arrive souvent que le texte soit divisé en plusieurs parties. Dans ces situations, il est important de bien établir une terminologie commune afin d’éviter les problèmes d’harmonisation terminologique. Cependant, comment faire lorsque vous n’avez pas de fiches au préalable et que vous devez commencer à traduire rapidement? Voici une stratégie qui vous sera utile. 

Et si vous voulez faire un pas de plus dans cette démarche d’efficacité, vous pouvez postuler à l’une des 5 séances gratuites que j’offre chaque mois.

Nous passerons 30 minutes ensemble et je vous guiderai sur chacun des points suivants :

1. Mesurer l’écart entre votre vision d’un environnement pleinement optimisé pour votre situation et où vous en êtes actuellement.

2. Découvrir ce que vous coûte réellement le manque de connaissances qui vous sabote.

3. Visualiser votre pratique une fois ces « fuites » réglées afin de faire de votre vision une réalité, rapidement.

Vous quitterez cette séance en ayant une vue claire de ce que vous voulez faire de votre environnement informatique, de l’écart entre cet objectif et votre situation aujourd’hui. Vous retrouverez l’envie d’avancer sur ce chemin.

Pour réserver votre séance, cliquez ici.

Au plaisir discuter avec vous,

– François


 

 

29-janv.-2017